╰( ^o^)╮自作漫画/2コマ漫画(ニュース)/挿絵/4コマ漫画(物語用)

【小説家になろう】毒者「異世界なのに、なんで自動車とか、地雷とか、そういう単語が通用するんだ!」

54 件のコメント :

公開日: 2017年4月29日土曜日 ネット小説 小説家になろう





小説家になろう】☚まとめたページ


内政チート記事まとめ

毒者(誤字誤用の報告編)
・無一文という言葉を知らず、無一物の間違いですと指摘をする
・「私の才覚で稼いで貴方を助けます」(意訳)という台詞に
 『商人なんだから才覚→財産では?』という指摘をする
・「お前は地雷を踏んだんだ」という台詞がありますが、
 この世界に地雷ありませんよね?なぜ素直に
 「お前は世間というものをもう少し知るべきだ」と書かないんですか?
(ちなみに『世間』は仏教用語)

毒者(ボクの思い通りにならないから暴れる編)
・二人目のヒロインを作るのは浮気と言い出して暴れる
(なお、一夫一妻制の世界じゃない模様)
・何で○○は許さなかったのに××は許したんですかと言い出して暴れる
(その間に、主人公を肯定してくれるヒロインが3人増えている)
・なんで王様なのに無能なんですかと言い出して暴れる
(幽王・霊帝「ひょっとしてそれはギャグで言っているのか」)

ちなみに一番凄かった毒者は
「中国語のほうが意味が分かるので中国語版作ってください
 後、○○は気に入らないので××なキャラにしてください」

こういう輩が原因で半年更新止まった作品とかもあるんで
なろう運営は、ぱるめさんBANする暇があったら毒者BANしてくれ
返信削除

返信
  1. 地雷に関しては現地人の台詞なら気をつけておくべきだと思うぞ。
    虎の尾を踏んだにするとか
    削除
  2. どうせ日本語話してる訳じゃないんだから、翻訳魔法の都合でいいんだよそんなもん。もしくは魔法の地雷が存在するとか、忍者が使ってたような埋火があるとか、いくらでも都合つけられるだろ。
    削除
  3. まあそうだけどね・・・
    あんまりやり過ぎると、接待トリップぽくなって、異世界感が減るから注意しないと、
    異世界人が騎馬突撃を見て、突進する自動車のようだとか言い出したらおかしいだろw
    削除
  4. 落語家・・・
    車が人をひいたっんだって、おかしな時代になったね、昔は人が車をひいたもんさ・・・・
    削除
  5. 地雷→中世風世界だと存在させるのはちょっと難しい
    世間→仏教用語だからもっとアウト。つーか無理
    虎→虎?虎?

    もう日本語訳でいいだろ毒者って気持ちになるね
    ジャガイモ警察もアメリカ大陸が無い世界につっこみ入れるなよ
    削除
  6. ただ、現代人主人公の場合は、主人公に敢えて、現代人しか使わないような単語を言わせたり、思わせたりするだけで、結構異文化交流してるっていう雰囲気出るから便利かも。

    ファンタジー世界の描写をある程度やったあとで、主人公が唐突に現代文明の利器の単語を思い浮かべたりすると、凄い違和感が発生して、異文化の中にいるんだなーって感じがする・・・
    削除
  7. >異世界人が騎馬突撃を見て、突進する自動車のようだ

    これ見て噴き出した。
    自動車……自動車か。
    うーん、魔法で動くゴーレム馬車とかならまだ納得出来るかもしれないけど。
    削除
    毒者「異世界なのに、なんで自動車とか、地雷とか、そういう単語が通用するんだ!」2017
    4/28


    (ノ゚ω゚)(ノ゚ω゚)先生ぇー!異世界では地球の概念が全く通用しないって事ですかぁー!?

      ∧_∧   
    (´・ω・`)新しい諺を作らんとダメじゃのう
    . (っ¶⊂ 

    (ノ゚ω゚)(ノ゚ω゚)例えば、どんな感じ?

    (´・ω・`)適当に書いてみるぞい

    母を売って友達を買おう!

    女は三日殴らないとキツネ娘になる。

    他人の家の修羅場を見物しない君主はいない。

    他人の女が逃げ回るのは見ものだ。

    友達の死は肥やし


    (ノ゚ω゚)(ノ゚ω゚)ひでぇよ!あんたの諺!

    (´・ω・`)そんなぁぁぁぁぁ!

    小説家になろう ☚全てまとめたぺーじ

    内政チート

54 件のコメント :

  1. 作者が日本人なんだから日本人の常識に
    照らし合わせて日本の言葉を使っていいんやで?

    だって、史実モノじゃなくて異世界でしょ?
    中世風だろうがなんだろうが異世界なら
    なにがあってもいいでしょ。
    そのためのファンタジーというジャンルなんだからな。

    そう、宗教の一部では生産性のない性行為は
    害悪とされてるけど、異世界なんだから
    パルメさんは掘るべし慈悲はない!!
    がまかり通ってもいいんだよ。

    返信削除
    返信
    1. >パルメさんは掘るべし慈悲はない!!

      (´;ω;`)そん……アッー!

      削除
  2. じゃあパルスのファルシのルシがパージでコクーンとでも書けば良いのか?って話。
    読み手が分かりやすければイインダヨ!

    返信削除
    返信
    1. (´・ω・`)但し、作品の世界観に合わないものは遠慮しておいた方が無難な模様
      その辺は、沢山資料を集めて、近い世界観の歴史や作品を参照しましょう、学校のレポート制作や授業論文と同じ要領だよ

      削除
    2. なにがレポート()だ
      世界史だけ読んでろカス

      削除
    3. 君はそうやってすぐ
      思考停止する
      第二のパルメになりたく
      なかったらウィキペディアでも
      いいから少しは堅い文章を読みなさい

      削除
    4. てめぇみたいなクソが人様に課題出してんじゃねぇよ
      脳みそ腐ってんじゃねぇの?
      勉強したけど勝てなかった奴特有のキモさ満載

      削除
    5. おいおい
      連休の夜だってのに殺気だって
      どうしたんだい
      スケに逃げられたのか?上司にいびられたのか?

      削除
    6. 正当な怒りだぞ?
      魅力がない奴は他人に課題を出す資格がないんだ
      それをうっかり破る馬鹿が全て悪い

      削除
    7. 1日遅れのプレミアムフライデーで喧嘩の売買してるだけだろ(適当)

      削除
    8. 至福の時間を享受する日に
      わざわざ心の余裕をなくすやりとりを
      提供してくれるのか…サービス業の
      海は広大だな!

      削除
    9. 数分ごとに反論のために更新してると思うとこいつら可愛いな

      削除
    10. 連休前に、課題が終わらなかったのね……
      がんばれ……

      削除
    11. なんか可愛いやり取り

      削除
  3. ある程度は翻訳こんにゃく効果で良いのじゃないかと思うけどね。
    「世間」なども突き詰めたら「異世界にあるわけがない」言葉だけど、現実の世界でも仏教用語と知らずにニュアンスで理解している人のほうが多そうだし。
    ただ、いっそ現地人に意味が通じないままナレーションで突っ込みいれるのも面白そうだw

    返信削除
    返信
    1. 仏教用語を使わずに、日本語で小説書くのなんて無理だと思うわ

      削除
    2. 覚悟、行儀、外道、根性、慈悲、出世、畜生、変化、
      この辺使えないだけでも小説書けなくなりそう

      削除
    3. そもそも、翻訳というのが、向こうの言葉をこちらの言葉に置き換えることなのだから、似た概念が似た単語に置き換えられるのは、すこしでも外国語を学べば当たり前だと思う。自動翻訳があるんだったら、きっとこちらがその単語を発しても自動的になにか近いものに置き換えられてるんだろうよ。純粋に全く似たものも存在しないものなんて殆ど無いでしょ、大体原始的でもなにかがあるものだよ。あるいは、自動翻訳は賢くて、「説明しよう」が入っているのかもよ、上のナレーション見たいに
      そもそも、それをゆうならば、同じ言葉だけで誤用がよくされている単語とかは一体どうなっているんだろうか?とか、そっちのほうが気になる。あるいは時代によって、意味が変わる用語とかね。

      削除
    4. だよな
      英訳が可能な時点で仏教ない本当に使えない単語なんてあんまりないと思う
      オレンジボールみたいな卵と鶏みたいなもの以外は・・・

      削除
  4. 地雷の語源は中世明代の言葉だし、読者が現代の使われ方を知っているから違和感を生じるだけで実はおかしくないって場面もいっぱいある

    この場合、用語としては正しいけど読者の違和感を解消するために使うべきではない、とするかどうか

    返信削除
    返信
    1. 便利な魔法「異世界言語」のおかげでそう聞こえるだけ!
      こちらの言葉も相手に違和感無い様に勝手に翻訳されてるんだ!

      最初の言語に関する設定しだいでこれが通るだろうね

      削除
    2. とはいえ一般人が知ってるレベルに普及しているものかというとね・・・

      削除
    3. いや、魔法で勝手に「相手が意味を理解できる言葉」に翻訳されるってこと

      削除
    4. ああなる。
      ただ、それだと、異世界感がしないなw

      削除
    5. ドリフターズに出てきた護符みたいなものか?

      削除
    6. 魔法で相手が理解できるとか言ったら
      それもう気おつけて喋らないとやばいことになるんだが
      銃と喋ったら銃がどんなものか相手は理解してしまうし
      火薬といったら火薬がどんなものか理解してしまうわけだからな
      第一知らない単語なら意味が理解できなくて主人公が異世界に合わせて説明するでこと足りとかの描写でいいだろ

      削除
    7. マンションに辞書6000冊! 国語辞典天国で昇天 - デイリーポータルZ:@nifty
      おれより辞書を持ってるやつに会いに行く。蔵書150冊の国語辞典ファンが6,000冊の主をたずねた。 (西村まさゆき)

      ・・・無造作に積まれた『新明解国語辞典』!
      ・・・
      すごーい! ……けど、これはなにが違うのかな……

      ・・・
      ええ、ここにあるのはほとんど第4版かな、4版の6刷か7刷あたりから「動物園」の語釈を手直しした件(※1)があって
      ・・・
      (※1)「動物園」の語釈を手直しした件……『新明解国語辞典』は、第4版の「動物園」の語釈が、動物園に対する偏見があるとして、動物園関係者に抗議され、修正されたことがあった。
      「飼い殺しにする、人間中心の施設。」という過激な部分を書き換えているが、「動く標本」、「都人士」といったひとクセある言葉づかいが力強い
      ・・・
      『言海』で有名な語釈といえば、ネコかな……。
      ・・・「ね古(こ)」の項目。ネコにうらみでもあるのだろうか
      「温柔にして馴れやすく」からの「然れども窃盗の性あり」上げてから落とす。容赦ない
      芥川龍之介が「言海の大槻文彦は、ネコを悪く言う性がある」と書いたというエピソードがありますね。こちらの辞書のネコの項目はもっとひどいですよ。
      ・・・

      冒頭部分は『言海』の語釈に似てますけど、最後に「食をぬすむの性あり、三年の恩も三日にて忘るという薄情のものなり」って、完全に悪意がこもってますね。
      これは『新註いろは引國語大辭典』という辞書なんですが、語釈の多くを『言海』から盗用して作った辞書なんです。
      ・・・
      だから似てるのか。最後の悪意の部分だけオリジナルで追加したと。いずれにせよ、最近は、野良猫でも「かわいい」というイメージの方が大きいんですが、昔は「害獣」ととらえるひとも多かった。ということですかね。
      ・・・・
      ・・・・
      ・・・
      5月7日(日)、渋谷の東京カルチャーカルチャーにて・・・

      超人気!国語辞典・言語エンタメGW最終夜に開催!
      国語辞典ナイト4~辞書は滅びぬ。何度でも甦るさ!(アプリとかで)
      ・・・

      削除
    8. 翻訳魔法ってクリオアの反応が似ている言葉を選んで伝えてるだけじゃね?
      そうすれば、元から相手が知らない概念は伝えようがないし

      削除
  5. 所詮マクガフィンだしな小ネタとして使えるけど
    真面目に追求するとキリがないわ
    そういうのを解決できる、このすばとかで使われてる
    主人公が異世界に来る前に別の転生者が
    作って流行らせましたってのは便利な設定だな
    道具や言葉とか面倒くさいのをすぐ解決できる
    最初に考えついた人はなかなか頭がいい

    返信削除
  6. これに限らず用語の問題は作中の雰囲気かなり変えるから、作者は意識しといた方がいいと思う・・・
    ファンタジー世界でも、トリップ主人公が現代用語使いまくってるとSFになったり、年代設定がおかしくなるから、
    飛竜→生体戦闘機
    水車小屋→水力式脱穀プラント
    帝国軍の剣→九八式軍刀
    とか、

    というか型番いれるだけでかなり近代っぽさが増すなw

    返信削除
    返信
    1. 戦闘機て単語何処から来たんだよ機て機械の機だよ

      削除
    2. 現代人の主人公が現代的な目線で軍事的に戦闘用の飛竜見たら、生きた戦闘機って捉えるんじゃね?
      現実世界に飛竜が配備されて、対航空機任務で使用されるようになったら、そう捉えられるだろうし、
      勝手に似たニュアンスで翻訳する翻訳魔法が効いてるならそう訳されそうな気が・・・

      削除
    3. 機はもともと仏教用語で人のことだぞ。それを機械の訳語に同じ字が使われただけ。

      削除
    4. 凄いむりがあるんだがなんでそこまで言い訳がましくするんだ
      もっとシンプルに書けると思うのだが

      削除
    5. 用語を変えると作品の雰囲気が変わるから意識した方がいいんじゃね?
      って話だから、現実世界において、古くからあるものではなく、普通にあるものとして、これらが使われるならどういわれるか、
      って、視点であえて無理がある書き方をしたんだ。

      こんな言葉が作中に出て来たら、誰でもファンタジーものじゃなくてSFものだと思うだろw?

      削除
    6. 機械ってのは、ローマの建築書に出てくる重いものを動かすための装置が語源
      概念自体は中世に存在してもおかしくないっていうか、中世の機械時計とかまさにそれだし
      アルキメデスがシラクサを守るために作った装置のことを戦闘機械と呼んでもおかしくはない

      日本語の"機械"はまた別の話だけど

      削除
    7. 正直、固有名詞以外の言葉を意識しても不毛だと思う。語源が不明な言葉は多いし、正確でない用法が定着することもある。

      ここで軍事部門から勘違いされやすい言葉をいくらか

      機械化歩兵:
      車両等に乗って移動する歩兵。サイボーグ歩兵の事ではない。体でなく移動を機械化したという事。

      狙撃大隊:
      近代のライフル部隊に由来。スナイパーのみで構成された大隊では無く、普通の小銃を持った歩兵部隊である。つまり普通に歩兵大隊。

      言葉を見てワクワクしていた少年のピュアな心を返してくれよ。擲弾兵とか響きがカッコイイからって使われることもあるしな!

      間違っても「大戦中にサイボーグを作る技術なんてないw」とか「スナイパーってそんなに簡単に育成できるんですか~w」とか煽っちゃ駄目だゾ。意地の悪い軍オタにニヨニヨ笑われることになるゾ。

      削除
  7. そもそも毒者なんか誰も呼んでいないんだから無視でいいじゃん

    返信削除
    返信
    1. 毒者が出る度に作者が傷ついて行くのじゃ
      またそれに言い返す他の人によって感想欄が荒れるので
      感想楽しみにしてる作者には余計に害悪じゃぞい

      やからなろう運営は毒者BAN機能はよ

      削除
    2. ブロックすればいいじゃん

      削除
    3. ミュート機能はいろんなサービスに採用すべきだな

      削除
    4. 毒者BAN機能

      (´;ω;`)わしが真っ先にBANされそうじゃと思ったが、既にBANされたから特に問題はなかった。

      削除
    5. 真っ当な意見まで毒者といってくる
      繊細(笑)な作者も居るけどな

      削除
    6. 俺のほうが正しい(お?そうだな?)
      俺のほうが正しいのにあいつが評価されてるのはおかしい(ん?)
      俺はあいつに評価を盗まれている!(えぇ・・・)
      俺は正当な評価を回復しているだけだ!!()

      ってのは結構居るし、区別つけるの面倒くさいし
      判断力は他のところに使いたいから
      全部まとめて毒者でOK

      削除
    7. ↑意味がわからんのだが何が言いたいの?

      削除
    8. 毒者か否かっていうのは、言っていることが正しいかどうかじゃなくて
      他人に不快感を与えるかどうかで決まるの。

      どんなに素晴らしい設定やストーリーの作品でも、それが読者に伝わらなければ価値がないのと同じように、
      公開された感想文はその意図するところが作者やその感想文を読んでいる他の読者に伝わるように努力しないといけないの。

      削除
  8. まあ開き直って戦国時代なのに伊達政宗がレッツパーリィするとか言っちゃうのもあるがな
    この辺頭のいい作者は、そのファンタジ世界にはないはずの地雷をあることにして伏線にしてしまう
    こズルイ作者は読者に突っ込まれてから、まあその世界にはそのオーバーテクのものがあることに後付けでしてしまう

    解決策の一つが、猿の惑星でもやってる、自由の女神像の残骸が出てくるあれですよ

    返信削除
    返信
    1. こズルイ?どこが?

      削除
    2. 他人に諭される後出しジャンケンだもんな
      そりゃこずるいわ

      削除
    3.  歴史考察とか忍たま乱太郎みたいにガチな所はガチだけどそれ以外は大らかでいいんですよ。気にしても話が面白くなるわけでないところ気にしても作者と毒者のオナヌーにしかならんし。

      ハリポタで変身魔法がある世界なのに、神経質なキャラが鼠を気にしないのはおかしいとかキリがなくなる。

      無駄に凝るとパスワードを自分で解けなくなって、目の前の箱を動かせなくなった馬鹿みたいになってしまうぞ。
      (ほんとシャレにならんかったわ)

      削除
    4. ちゃんと読者の意見を聞いて、自分の至らないところを直すいい作者じゃないか、突っ込まれてそれを直すことを非難するなら最初から突っ込むなよと、
      直してほしくないんだったらなんで突っ込んだのか果てしなく疑問なんだけど、

      削除
    5. 作品中に気になるところがあったら、まずそれが伏線だとは思わずに作者のミスだと短絡的に決めつけるのが毒者

      削除
  9. 木に鼻をくくる対応で良いんだけどねー。


    異世界人「なんて猟奇的な…!」

    返信削除
    返信
    1. 「うんこをつまんでごらん」例文すべてに「うんこ」が入った漢字ドリル、発売2週間で63万部突破!!

      削除

(ノ゜ω゜)(ノ゜ω゜)コメントの入力欄は小さいですが、右端の//をクリックして下に引っ張れば、かなり大きくなります。

(´・ω・`)1日に1回、システムからスパムだと判断されて隔離処置されたコメントを、元の場所に戻しておるんじゃよ。

(ノ゜ω゜)(ノ゜ω゜)記事にブログ内から転載したコメントがある場合、コメントを返信する時、別の場所に移動する事があるけど、そのまま書き込んでも問題ありません。(同じページ内の移動ですし)



最新コメント(50件) (LINE風)(表示遅い)

★最新コメントが生えてくる場所です(たまに故障する)

最新コメ(高性能)

この最新コメントシステムはシグナル フラッグZ様が開発しました。
最新コメントを表示するボタン・ω・`)ノ
(´●ω●`)コメント150件表示verもありますお(シンプル仕様)
( ;∀;)こっちの最新コメントが表示できない時は、上のシンプル仕様の最新コメントを使ってくれると嬉しいです。
マザーテレサ(ノ●ω●) 人間にとってもっとも悲しむべきことは、病気でも貧乏でもない。 自分はこの世に不要な人間なのだと思い込むことだ。